Parler de votre famille en allemand
Vous devriez savoir que parler longuement de votre famille est un passe-temps beaucoup moins populaire en Allemagne que dans les Etats-Unis, peut-être parce que les Allemands accordent beaucoup de valeur à la vie privée. Malgré cela, vous devez savoir comment parler de la famille, juste au cas où le sujet ne vient jamais vers le haut.
Aux États-Unis, en discutant famille, die Familie (dee f # 226--mee-lee-e), est un excellent moyen d'apprendre à connaître quelqu'un. Certaines personnes peuvent même montrer leurs photos de membres de la famille. Voici quelques façons de parler de votre famille à vos amis allemands.
La liste suivante comprend la plupart, sinon la totalité, des membres de votre arbre généalogique. Même si vous ne disposez pas d'enfants ou beaux-parents, de se familiariser avec ces mots de sorte que vous pouvez les reconnaître lors de l'examen de la famille de quelqu'un d'autre:
Bruder der (d # 234-R brooh-der) (frère)
der cousin (d # 234-R Kooh-zen) (cousin)
mourir Cousine (dee kooh-zeen-e) (cousine)
die Eltern (dee # 234-L-sternes) (parents)
Die Frau (dee frou) (femme / femme)
die Geschwister (dee gé-shvis-ter) (frères et sœurs)
mourir Gro # 223-Eltern (dee Grohs-# 234-l-Tern) (grands-parents)
mourir Gro # 223-Mutter (dee Grohs-moot-er) (grand-mère)
der Gro # 223-Vater (d # 234-R Grohs-Fah-ter) (grand-père)
der Junge (d # 234-R Yoong-e) (garçon)
die Kinder (dee parents-der) (enfants, enfants)
das M # 228-dchen (d # 226-s femme de ménage-H # 234-n) (fille)
der Mann (d # 234-R m ° 226-n) (homme / mari)
die Mutter (dee discutable-er) (mère)
der Onkel (d # 234-R sur-kel) (oncle)
mourir Schwester (dee shv # 234-s-ter) (sœur)
der Sohn (d # 234-r Zohn) (fils)
Tante mourir (dee t ° 226-n-te) (tante)
die Tochter (dee Toh-ter) (fille)
der Vater (d # 234-R Fah-ter) (père)
Utilisez les mots suivants pour les beaux-parents:
der Schwager (d # 234-R shvah-ger) (beau-frère)
mourir Schw # 228-Gérin (dee shvai-ger-in) (belle-soeur)
mourir Schwiegereltern (dee shvee-Allemagne # 234-l-Tern) (beaux-parents)
mourir Schwiegermutter (dee shvee-ger-moot-er) (belle-mère)
der Schwiegersohn (d # 234-R shvee-ger-Zohn) (beau fils)
mourir Schwiegertochter (dee shvee-ger-Toh-ter) (belle-fille)
der Schwiegervater (d # 234-R shvee-ger-Fah-ter) (beau-père)
Pour exprimer le terme alliance, vous utilisez le préfixe Stief- avec le nom de la relative, comme dans cet exemple: Stiefbruder (steef-brooh-der) (beau-frère). Le terme pour une moitié rapport utilise le préfixe Halb-, ainsi demi soeur ressemble à ceci: Halbschwester (h # 226-LP-shv # 234-S-TER).
Enfants germanophones utilisent les termes suivants pour parler de leurs parents et grands parents:
die Mama (dee m # 226--m # 226-) (maman)
mourir Mutti (dee discutable-ee) (maman)
die Oma (dee oh-m # 226-) (grand-mère)
der Opa (der oh-p # 226-) (grand-père)
der Papa (d # 234-R p # 226--p # 226-) (papa)
der Vati (d # 234-R f # 226--t) (papa)
Quand on aborde directement leurs aînés, les enfants quittent les articles dee (Dee) (la) Et der (d # 234-r) (la). Par example, Mama! Komm elle! (m # 226--m # 226- !! kom h # 234-R!) (Maman! Venez ici!)
Pour dire que vous avez un certain type de rapport, il suffit d'utiliser la phrase suivante:
Habe einen + Ich nom masculin / féminin substantif eine + / + ein nom neutre / (rien avant pluriels). . . . (N ° 238-H hah-être ayn-fr /ayn-e / ayn. . . .) (J'ai un. . . .)
La forme correcte de l'article indéfini einen (masculin) /eine (féminin) /ein (neutre) (ayn-fr /ayn-e / ayn) (un) Dépend à la fois sur le sexe et le cas. Dans la phrase précédente, vous utilisez l'accusatif (objet direct) cas.
Le féminin et le neutre articles indéfinis arriver à être le même dans le (sous réserve) nominatif et l'accusatif (objet direct) cas, de sorte que leur orthographe ne change pas. L'article indéfini masculin, cependant, prend une forme différente à l'accusatif. (Retournez au livre III, chapitre 2 pour plus de détails sur les articles, le sexe, et le cas.)
Alors, que faites-vous si vous voulez exprimer que vous ne disposez pas des frères et sœurs, un chien, une maison, ou quoi que ce soit? En anglais, vous diriez, . Je ne ai pas frères et sœurs / chien / une maison
En allemand, il suffit d'utiliser la forme négative accusatif de l'article indéfini einen/eine/ein, qui vous formez en ajoutant la lettre k au début du mot: keinen / keine / kein (kayn-fr /kayn-e / kayn) (non). Regardez les formes, accusatif négatifs dans les phrases suivantes pour quelques exemples:
Les noms masculins: Les noms masculins, tels que der Schwiegervater, utilisation keinen: Ich habe keinen Schwiegervater. (Ih hah-être kayn-fr shvee-ger-Fah-ter.) (Je ne dois pas un père-frère.)
Les noms féminins: Les noms féminins, tels que die Familie, utilisation keine: habe keine gro Ich # 223-e Familie. (Ih hah-être kayn-e groh-SE f # 226--mi-lee-e.) (Je ne ai pas une grande famille.)
Noms neutres: Noms neutres, tels que Das Haus, utilisation kein: Ich habe kein Haus. (Ih hah-être la maison kayn.) (Je ne ai pas une maison.)
Pluriel des noms: Les noms dans leur forme plurielle ou ceux qui sont toujours au pluriel, comme die Geschwister, utilisation keine: habe keine Geschwister Ich. (Ih hah-être kayn-e gé-shvis-ter.) (Je ne ai pas frères et sœurs.)