Expression de l'incertitude en espagnol avec l'imparfait du subjonctif
Vous utilisez toujours l'imparfait du subjonctif verbe espagnol tendue pour exprimer l'incertitude quant à une action passée, mais plusieurs autres mots clés et des circonstances peut également vous indice dans la nécessité de l'imparfait du subjonctif, comme ce qui suit:
Sommaire
Verbes tels que desear (souhaiter), prohibir (interdire), et creer (à croire) utilisé # 32 à introduire une clause de subordination concernant un événement incertain qui a eu lieu dans le # 32 le passé
Les expressions d'opinions personnelles sur les événements passés qui sont introduites avec Que (cette)
Les conjonctions une fin de Québec (afin que / pour que) et Que le péché (sans)
Les sections suivantes explorent ces circonstances.
Présentation de l'incertitude avec des verbes et conjonctions incertains
Certains verbes appellent naturellement pour l'utilisation de la subjunctive- le tableau suivant dresse la liste des verbes qui, lorsqu'il est suivi par Que, exiger toujours le subjonctif dans la Que article:
Terme | Translation |
---|---|
alegrarse de que | être heureux de quelque chose |
creer Québec (seulement par l'affirmative) | croire |
Que desear | souhaiter |
Que impedir | pour prévenir |
Negar Québec | nier |
Que pensar (seulement par l'affirmative) | penser |
Que permitir | autoriser |
Que prohibir | interdire |
Sentir Québec | ressentir |
Que suplicar | supplier |
Conjonctions faciliter la transition de la clause principale de la clause de subordination. Lorsque ces conjonctions expriment l'incertitude, elles doivent être suivies par le subjonctif. Deux conjonctions qui nécessitent toujours l'utilisation du subjonctif sont une fin de Québec (dans l'ordre qui, de sorte que) et Que le péché (sans). Voici un regard sur une fin de Québec en action: Ella de la # 243- menos comida un aileron de que Ellos terminaran un tiempo. (Elle a ordonné moins de nourriture afin qu'ils terminer à temps.)
Exprimez-vous en termes incertains
Le présent du subjonctif utilise certaines expressions impersonnelles qui exigent le subjonctif dans la clause dépend. Voici quelques expressions supplémentaires à l'imparfait qui nécessitent l'imparfait du subjonctif.
Expression Imperfect | Translation |
---|---|
Que ère menester | il était nécessaire que |
Que ère preciso | il était obligatoire |
Que ère urgente | il était urgent |
Que ère naturelle | il était naturel que |
Que ère justo | il était juste que |
Que ère interesante | il était intéressant de noter que |
Mejor Que ère | il valait mieux que |
conveniacute-a que | il est approprié que |
Que importaba | il était important que |
pareciacute-un mentira Québec | il était difficile de croire que |
Utilisation de l'imparfait du subjonctif avec jeF, comme si, et comme si
Le mot si est emballé aux ouïes avec uncertainty- conséquent, il appelle toujours à l'usage du subjonctif: Si yo fuera m # 225-s inteligente, ir # 237-AA la Universidad. (Si je devais plus intelligent, je vais au collège.)
Dans cet exemple, vous commencez la phrase avec la subordonnée, qui exige que ont été être dans l'imparfait du subjonctif. La clause principale, Je voudrais aller à l'université, est à l'indicatif.
En espagnol, la phrase comme si implique un sentiment que vous êtes en supposant quelque chose est vrai. Dire comme si ou comme si en espagnol, vous utilisez l'expression Como Si. Quand une proposition subordonnée commence par Como Si, le verbe est à l'imparfait du subjonctif. La clause principale peut être soit dans le présent, le passé, ou au conditionnel. Voici quelques exemples de phrases en utilisant Como Si.
Ella actuaba Como Si ganara el premio. (Elle a agi comme si elle avait remporté le prix.)
# 201-l hablaba Como Si supiera Todas las respuestas. (Il parlait comme si il savait toutes les réponses.)