Comment gérondifs comparer en anglais et français

Un gérondif en anglais est facilement reconnaissable par son -ING forme. Un gérondif français est aussi facilement reconnaissable: il est un -fourmi forme verbale. Cette forme par lui-même est appelé participe Présent- ajouter la préposition fr (qui se traduit par par, dans, ou tandis que) Devant elle forme Le g # 233-rondif.

La -ING la forme est très commun en anglais, mais souvent il n'a pas une traduction directe en français. Par conséquent, vous ne pouvez pas utiliser automatiquement un gérondif français comme la traduction pour un gérondif anglais. Par exemple:

  • La plupart des temps de verbes anglais ont un -ING forme. Le présent peut être exprimé soit par je fais ou Je fais. En français, cependant, la présente ne peut être exprimé sous une forme: Je fais.

  • Anglais utilise également le -ING former pour exprimer le passé: Je faisais. L'équivalent français ici est le imparfait (imparfait), Absolument pas le gérondif: je faisais.

  • Tu peux dire Je vais faire quelque chose en anglais, mais en français, vous auriez à utiliser future régulière tendue: je Ferai.


» » » » Comment gérondifs comparer en anglais et français