Italienne tout-en-un pour les nuls

En italien, noms ont genre et en nombre - masculin ou féminin, et singulier ou au pluriel. Articles (un, une, le, etc.), qui sont associés avec les noms, sont également masculin, féminin, singulier, ou au pluriel selon le nom qu'ils se réfèrent. Donc, l'article défini anglais la

Sommaire

est soit singulier, masculin pluriel masculin, féminin singulier ou féminin pluriel en italien.

Le tableau suivant montre comment vous pouvez combiner des noms et des articles. Faites attention à la lettre au début de noms masculins parce que l'article modifie selon cette lettre-ce est pourquoi vous voyez quatre versions de noms masculins de la table.

Articles italiens prennent le genre et le nombre des noms auxquels ils se réfèrent, donc la première chose que vous avez à faire est de déterminer le genre et le nombre du nom que vous travaillez avec. Vous trouverez quelques exemples dans la première colonne. La deuxième colonne permet de vous concentrer sur les premières lettres des noms, ce qui est essentiel pour trouver les articles définis et indéfinis correctes, indiquées dans les troisième et quatrième colonnes, respectivement.

Genre et nombre de nomsLes noms commençant par ...Articles définisArticles indéfinis
1 masculin singulier.Les noms commençant par une consonne (tels que libro, tavolo, et sogno)il (il libro, il tavolo, Il Sogno)Nations Unies (libro, tavolo des Nations Unies, un sogno)
Masculin pluriel 1.Les noms commençant par une consonne (tels que libri, tavoli, et Sogni)i (i libri, i tavoli, i Sogni)dei (dei libri, dei tavoli, dei Sogni)
2 masculin singulier.Les noms commençant par s + une consonne, z, ps, pn, gn, ou y (comme dans Specchio, stivale, scienziato, zaino, psicologo, pneumatico, gnomo, et yaourt)lo (lo specchio, lo stivale, lo scienziato, lo zaino, lo psicologo, lo pneumatico [mais aussi il pneumatico], lo gnomo, lo yogourt)uno (uno Specchio, uno stivale, uno scienziato, uno zaino, uno psicologo, uno pneumatico, uno gnomo, uno yogourt)
Les noms commençant par une voyelle (a, e, i, o, ou u) comme dans aereo, amico, Orso, et invitol' (l'aereo, l'amico, l'Orso, l'invito)Nations Unies (ONU aereo, amico, Orso des Nations Unies, invito ONU)
Note: Assurez-vous de ne pas utiliser une apostrophe au masculin Nations Unies.
Masculin pluriel 2.Les noms commençant par s + une consonne, z, ps, pn, gn, ou y (comme dans specchi, stivali, scienziati, Zaini, psicologi, pneumatici, gnomi, et yaourt)gli (gli specchi, gli stivali, gli scienziati, gli zaini, gli psicologi, gli pneumatici [mais aussi i pneumatici], gli gnomi, gli yogourt)degli (degli specchi, degli stivali, degli scienziati, degli zaini, degli psicologi, degli pneumatici [mais aussi dei pneumatici], degli gnomi, yogourt degli
Les noms commençant par une voyelle (a, e, i, o, ou u)gli (Gli aerei, gli amici, gli Orsi, gli Inviti)degli (degli aerei, degli amici, degli Orsi, degli Inviti)
Féminin singulierLes noms commençant par une consonne (tels que banca, casa, et Stazione)La (La Banca, la casa, La Stazione)una (una banca, una casa, una Stazione)
Les noms commençant par une voyelle (a, e, i, o, ou u) comme dans arte et eredital' (l'arte, l'eredita)ONU' (ONU'Arte, l'ONU'eredita)
Féminin plurielTous les noms (tels que banche, cas, Stazioni, arti, et eredita)LE (LE banche, le cas, le stazioni, Le Arti, le eredita)delle (delle Banche, cas delle, delle Stazioni, Delle Arti, delle eredita)

A noter également que, bien que les articles définis sont omises en anglais, ils ne sont pas omises en italien. Par example, La gente de dés. . . (Les gens disent . . .).

Adjectifs fournissent des détails sur le nom (s) elles se réfèrent. Ils prennent le genre et le nombre du nom. Noms plus masculin se terminent par -o (singulier) ou -je (au pluriel), tandis que la plupart des noms féminins se terminent par -un (singulier) ou -e (pluriel). Certains noms se terminent par -e dans leur forme singulière et -je au pluriel, tant pour les formes féminines et masculines.

Consultez le tableau ci-dessous pour voir comment adjectifs et des noms d'accord en genre et en nombre:

bianconon foglio bianco (une feuille de papier blanc)fogli bianchi (feuilles de papier blanc)
biancauna pagina bianca (une page blanche)pagine bianche (pages Blanches)
verdenon banco verde (un bureau vert) - una Penna verde (un stylo vert)banchi verdi (bureaux verts) - penne verdi (stylos verts)

Adjectifs qualificatifs suivent habituellement l'noun- cependant, tous les autres modificateurs - pronoms démonstratifs, interrogatifs, possessifs, et indéfinis, ainsi que le nombre - viennent avant le nom:

Bénéficiant letto libro interessante. (Nous lisons un livre intéressant.)
Vorrei comprare questo libro. (Je voudrais acheter ce livre.)
je tuoi libri sono nello zaino nero. (Vos livres sont dans le peloton de livres en noir.)
Perch hai ordinato pochi libri? (Pourquoi avez-vous commandez si peu de livres?)
Quali libri hai preso dans prestito? (Quels livres avez-vous emprunté?)
e il Terzo libro che leggo su questo argomento. (Ceci est le troisième livre que je l'ai lu sur ce sujet.)

Comment conjuguer les verbes italiens dans l'indicatif présent

En italien, les travaux actuels tendues indicatives peu comme le temps présent en anglais. Pour conjuguer les verbes italiens dans l'indicatif présent, vous devez d'abord comprendre que les infinitifs italiens (le "à" de forme, comme dans à mourir, à dormir, à rêver) Extrémité dans une des trois façons - et que vous conjuguer le verbe en fonction de cette fin:

  • Verbes qui se terminent par -sont

  • Verbes qui se terminent par -avant

  • Verbes qui se terminent par -colère

Les terminaisons de ordinaire verbes ne changent pas. Maîtriser les terminaisons pour chaque mode et tendue, et vous êtes bon pour vous! Gardez à l'esprit que les verbes d'accord avec les sujets et pronoms sujets (io, tu, lui / lei / Lei, noi, voi, loro / Loro):

Les verbes italiens régulier et commun à l'indicatif présent
Pronoun SujetLavorare (travailler)Prendere (à emporter à commander)Partire (quitter)Capire (comprendre)
iolavoroprendopartocapisco
tulavoriprendiParticapisci
lui / lei / LeilavoraprendeparteCapisce
non jelavoriamoprendiamopartiamocapiamo
voilavoratePrendetepartitecapite
loro / Lorolavoranoprendonopartonocapiscono

Malheureusement, il existe également irrégulier verbes, que vous avez à mémoriser. Vous verrez que plus vous pratiquez, plus il est facile de les utiliser dans la conversation:

Les verbes irréguliers italiens communes dans le indicatif présent
Pronoun SujetAndare (aller)Bere (boire)Dare (donner)Fare (faire)Stare (rester)Venire (venir)
ioVadobevofairefacciostoVengo
tuvaibevidaifaistaiVieni
lui / lei / LeiVirginiebevedafastaviene
non jeandiamobeviamoDiamofacciamostiamoveniamo
voiet a mangébevetedatesortétatvenite
loro / Lorovannobevonodannofannostannovengono

Crafting communs Expressions idiomatiques en italien

Que vous apprendre le mandarin, le farsi, l'allemand ou l'italien, idiomes enrichir la communication -, mais ne peuvent pas être traduits littéralement. En italien, idiomes les plus courantes utilisent les verbes suivants: aller (faire), avere (avoir), essere (être), Et andare (aller).

Idiomes utilisant tarif (à faire)

Voici une liste d'expressions idiomatiques les plus courantes avec aller (faire):

  • tarif gli auguri (pour donner un's souhaits)

  • tarif il bagno / La Doccia (pour prendre un bain / douche)

  • tarif bello / brutto / caldo / freddo / fresque (d'avoir une bonne mauvaise chaud par temps froid / / / / froid)

  • tarif il biglietto (pour obtenir un billet)

  • buon viaggio tarif (d'avoir un bon voyage)

  • tarif colazione (prendre le petit déjeuner / déjeuner)

  • tarif i Compiti (faire des devoirs)

  • tarif una conferenza (à donner une conférence)

  • tireront la conoscenza di (rencontrer- à faire la connaissance de)

  • tarif il conto (d'ajouter le total)

  • tarif due, tre,. . . chilometri (pour couvrir les 2, 3,. . . kilomètres)

  • favore ONU tarif (faire une faveur)

  • giro ONU tarif (de prendre un tour)




  • tarif mâle (à hurt- faire mal)

  • tarif una partita di calcio (jouer au football)

  • tarif una passeggiata (faire une promenade)

  • Tarif la pasta (cuire les pâtes)

  • fai l'état pur! (aller de l'avant!)

  • regalo ONU tarif (donne un cadeau)

  • tarif una sorpresa (de surprendre)

  • tireront la spesa (pour aller à l'épicerie)

  • tireront le spese (aller faire du shopping)

  • tarif lo spiritoso (joke- à faire le clown)

  • tarif tardi (être en retard)

  • tarif una TELEFONATA (faire un appel)

  • tireront le valige (emballer)

  • tarif vedere (montrer)

  • viaggio ONU tarif (faire un voyage)

  • tarif una visita (à payer une visite)

Idiomes utilisant avere (d'avoir)

Notez que la plupart des expressions idiomatiques avec avere sont convertis avec le verbe être En anglais.

  • aver caldo (d'être au chaud)

  • avere. . . anni (être . . . âgé)

  • avere la corda al collo (ne pas avoir de moyen de sortir)

  • renommée aver (avoir faim)

  • avere fegato (être courageux)

  • freddo aver (à être froid)

  • aver fretta (être pressé)

  • avere grilli par la testa (à avoir des ambitions de fantaisie et irréalistes)

  • avere la luna storta (à être de mauvaise humeur)

  • avere una memoria di ferro (d'avoir une bonne mémoire)

  • molto caldo avere (être chaud)

  • aver paura (avoir peur de)

  • aver Ragione (avoir raison)

  • aver sete (avoir soif)

  • aver sonno (être endormi)

  • aver torto (avoir tort)

  • aver vergogna (d'avoir honte de)

Idiomes utilisant essere (être) et andare (aller)

Voici une liste d'expressions idiomatiques les plus courantes avec essere (être) Et andare (aller).

  • essere a cavallo (de trouver une bonne solution à un problème)

  • essere al cielo settimo (être très heureux)

  • essere come il diavolo e l'acqua père noël (être extrêmement différente)

  • essere nelle canne (d'être brisé- d'être en difficulté)

  • essere carciofo l'ONU (être crédule / maladroite)

  • andare all'aria (de perturber le Plans-être un échec)

  • andare liscio (à aller en douceur)

  • andare via (quitter- partir)

  • andare a trovare (à payer une visite à quelqu'un)

Apprendre l'italien: Quand Capitaliser Titres formelle avant noms

Peaufinez votre maîtrise de la langue italienne en sachant quand à capitaliser le titre d'une personne. Si vous devez écrire une lettre officielle ou par e-mail à des personnalités, comme le directeur de l'école de votre enfant, montrer que vous êtes familier avec les règles de l'étiquette italienne «bureaucratique».

Les noms qui représentent un titre en particulier - par la naissance, le mérite, ou la qualification - devraient être capitalisés. Tu écris:

  • Il Presidente (Président)

  • L'Onorevole (Honorable)

  • il Rettore (Dean)

  • il Présider (Principal)

  • il Professore (Professeur)

Cependant, lorsque ces titres sont accompagnés d'un nom propre, en utilisant minuscules est préférable:

  • Il Presidente Rossi

  • L'onorevole Verdi

  • il Rettore Bianchi

  • Il Conte Cavour

  • il re Vittorio Emanuele II

Au pluriel, ces titres ne sont pas capitalisés (tels que les ministres ou sénateurs). Par example, je Senatori hanno una nuova approvato legge sul lavoro (Les sénateurs ont approuvé une nouvelle loi du travail).


» » » » Italienne tout-en-un pour les nuls