Italien pour les nuls

Sachant salutations italiens peut faire une bonne impression, si vous parlez italien pour les affaires ou en voyage. Offrez des salutations polies à des amis et des associés ou comme un moyen de briser la glace lors de la rencontre de nouvelles personnes. Ce sont là quelques salutations communs en italien:

Sommaire

  • Buongiorno! (bwohn-Johr-NOH) (Bonjour! Bonjour et!)

  • Arrivederci! (ahr-ree-veh-dehr-chee) (Au revoir!) (formelle)

  • Ciao! (chou) (Bonjour! et Au revoir!) (informel)

  • Salve! (Sahl-véh) (Bonjour! et Au revoir!) (Neutre)

  • Buonasera! (bwoh-Nah-SEH-rah) (Bonjour! Bonne soirée!) (formelle)

  • Buonanotte! (bwoh-Nah-noht-teh) (Bonne nuit!) (informel)

  • Venez si chiama? (koh-meh voir Kyah-mah) (Quel est votre nom?) (formelle)

  • Venez chiami ti? (koh-tee meh Kyah-mee) (Quel est votre nom?) (informel)

  • Mi chiamo# 133- (mee Kyah-moh) (Mon nom est...)

  • Venez sta? (koh-stah meh) (Comment êtes-vous?) (formelle)

  • Venez stai? (koh-stahy meh) (Comment êtes-vous?) (informel)

  • Bene Grazie. (beh-neh grah-tsee-EH) (Très bien, merci.)

Courtoisie italienne Phrases

La courtoisie est important, peu importe dans quel pays vous êtes dans Utilisez ces phrases courtoisie en parlant en italien de sorte que vous pouvez avoir de la considération et de politesse ils vont aussi vous aider à communiquer facilement.:

  • Per favore (Pehr fah-voh-Reh) (S'il vous plaît.)

  • Par Piacere (Pehr pyah-cheh-Reh) (S'il vous plaît.)

  • Grazie (grah-Tsee-EH) (Merci.)

  • Prego! (preh-Goh) (Vous êtes les bienvenus! -. Par tous les moyens, après que vous)

  • Non c '# 232- di che. (Nohn cheh dee keh) (Vous êtes les bienvenus.)

  • Mi dispiace. (mee dees-pyah-cheh) (je suis désolé.)

  • Scusi Mi. (mee skooh-zee) (Excusez-moi, formelle.)




  • Scusi, informazione des Nations Unies, per favore. (skooh-zee oohn-een-Fohr-Mats-yoh-neh Pehr fah-voh-Reh) (Excusez-moi, je besoin de certaines informations, s'il vous plaît.)

  • Scusa. (skooh-zah) (Excusez-moi, je suis désolé, informelle)

  • Permesso? (pehr-Mehs-SOH) (Excusez-moi - lors de la marche grâce à un train bondé compartment- aussi, "Puis-je entrer?" lors du franchissement du seuil de la maison de quelqu'un).

  • S # 236-. (voir) (Oui.)

  • Non. (NOH) (n)

Mots question fondamentale en italien

Pour communiquer en italien et de voyager avec facilité, il ya des questions pratiques en italien (ou toute autre langue d'ailleurs) que vous utiliserez quotidiennement et doivent savoir:

  • Parla inglese? (Pahr-lah een-gleh-Zé) (Parlez-vous anglais?)

  • Chi? (kee) (Qui?)

  • Cosa? (koh-sah) (Qu'est-ce?)

  • Quando? (kwahn-doh) (Quand?)

  • Colombe? (doh-véh) (Où?)

  • Perch # 233-? (pehr-keh) (Pourquoi?)

  • Venez? (koh-meh) (Comment?)

  • Quanto? (kwanh-HO) (Combien?)

Essayez ces phrases utiles:

  • # Dov '232- La Stazione? (doh-véh lah stah-tsyoh-neh) (Où est la station?)

  • Scusi, Dov '# 232- il bagno? (skooh-zee doh-véh anguille bahn-Yoh) (Où est la salle de bain?)

  • Quanto DISTA il Colosseo? (kwahn-HO dees-tah anguille koh-lohs-SEH-oh) (Quelle est la distance du Colisée?)

  • Dove si mangia il miglior gelato? (doh-véh voir mahn-jah anguille meel-YOHR geh-lah-HO) (Où pouvez-vous obtenir le meilleur de la crème glacée?)

    Come si Arriva dans Piazza della Repubblica? (koh-meh voir ahr-ree-vah een pyahts-sah DEHL-lah reh-caca-blee-kah) (Comment arrivez-vous à la Piazza della Repubblica?)

Jours de la semaine en italien

En italien, les jours de la semaine ne sont pas capitalisés. Globe oculaire de cette table des jours de la semaine en italien (avec prononciations et abréviations) pour vous assurer d'obtenir vos jours d'affilée, tandis qu'en Italie.

Italien / AbréviationPrononciationTranslation
domenica / faire.doh-meh-nee-kahDimanche
lunedigrave- / lun.LOOH-neh-deeLundi
martedigrave-. / marsMahr-teh-deeMardi
mercoledigrave- / mer.mehr-koh-leh-deeMercredi
giovedigrave- / gio.Joh-veh-deeJeudi
venerdigrave- / ven.véh-nehr-deeVendredi
Sabato / sab.sah-bah-HOSamedi

Vous pourriez aussi avoir besoin de savoir comment dire ce qui suit:

  • Oggi (OHJ-jee) (aujourd'hui)

  • Domani (doh-mah-nee) (demain)

  • Dopodomani (doh-Poh-doh-mah-nee) (après-demain)

  • Ieri (yeh-REE) (hier)

Obtenir de l'aide pour les urgences en italien

Si vous avez une urgence lors d'un voyage en Italie, vous serez heureux de savoir ces phrases italiennes de base. Soyez prêt pour les urgences en commettant ces phrases italiennes à la mémoire:

  • Aiuto! (AHyooh-HO) (Help!)

  • Emergenza! (EH-mehr-jehn-TSAH) (urgence!)

  • Chiamate la Polizia! (chee-ah-mah-teh lah Poh-Lee-tsee-ah) (Appelez la police!)

  • Un'ambulanza Chiamate! (kee-ah-mah-nahm-Booh-tehLahn-TSAH) (Appelez une ambulance!)

  • Ho bisogno di médico ONU. (oh apiculturezoh-nyoh dee oohn meh-dee-koh) (je besoin d'un médecin.)

  • Dov '# 232- l'Ospedale? (doh-véh Lohs-peh-dah-Leh) (Où est l'hôpital?)

  • Mi sento molto male. (mee sehn-HO Mohl-HO mah-Leh) (Je me sens très malade.)

Commander de la nourriture et boissons en italien

Si vous visitez l'Italie sans essayer certains de la nourriture, vous avez pas vraiment visité l'Italie. (Vous êtes aussi sans doute un peu faim.) Les phrases suivantes peuvent être utiles si vous avez besoin d'une bouteille d'eau ou que vous commandez un dîner italien somptueux:

  • Un cappucccino, per favore. (oohn Kahp-pooh-chee-Noh Pehr fah-voh-Reh) (A cappuccino, s'il vous plaît.)

  • Un bicchiere di acqua minerale per favore. (oohn apiculturekyeh-dee Reh ahk-wah Meen-EHrah-Leh PERH fah-voh-Reh). (Un verre d'eau minérale, s'il vous plaît.)

  • Mezzo litro d'acqua. (moihdz-zoh lee-troh dahk-wah) (un demi-litre d'eau.) (En général, vous voulez prendre cela à aller, pas debout au bar)

  • Mezzo di Chilo Pesche, par Piacere. (mehdz-zoh kee-Loh dee pehs-keh PERH pyah-cheh-Reh) (un demi-kilo de pêches, s'il vous plaît.)

  • Quanto viene? (kwahn-HO vyeh-neh) (Combien ça venir?)

  • Un gelato di 2 euros, per favore. (oohn geh-lah-dee HO dooh-hein hein-ooh-roh Pehr fah-voh-Reh) (Une crème glacée à la taille 2-Euro, s'il vous plaît.)

  • Gusti Quali? (Kwah-lee goohs-t) (ce que les saveurs?)

  • Ci fa il conto, per favore?/Ci porta il conto? (Chee Fah anguille Kohn-HO Pehr fah-voh-Reh / chee pohr-tah anguille Kohn-HO) (Allez-vous nous apporter le projet de loi s'il vous plaît?)

A propos de Tip Tipping: Vous généralement ne pas donner un pourboire dans un restaurant italien: Italiens et les Européens ne le font pas. Cela n'a rien à se sentir coupable parce que les serveurs sont bien payés et ne reposent pas sur ou attendent un pourboire pour arrondir leurs salaires comme ils le font dans d'autres pays.