Mise en place des phrases simples en italien

Devenir parle couramment une langue étrangère prend beaucoup de travail. Il suffit de communiquer ou de se faire comprendre dans une langue étrangère est beaucoup plus facile. Même si vous ne connaissez que quelques mots, vous pouvez habituellement communiquer avec succès dans des situations courantes, comme dans un restaurant ou dans un hôtel.

Former des phrases simples en italien est, ainsi, simple. La structure de base de la phrase est Langue SVO - les mêmes que dans l'anglais. Dans les exemples suivants, vous pouvez voir comment cette structure fonctionne:

  • Carla parla francese. (kahr-lah Pahr-lah een-gleh-Zé) (Carla parle anglais.)
  • Pietro ha una macchina. (Pee-hein-troh ah oo-nah Mahk-kee-nah) (Pietro a une voiture.)

Une différence majeure entre l'anglais et l'italien est que l'italien ne met généralement pas le sujet avant le verbe lorsque le sujet est un pronom personnel, tels que Je tu il elle, et ainsi de suite. Cela peut sembler étrange, mais le verbe change en fonction de son objet. Par conséquent, si vous connaissez les différentes formes verbales, vous comprenez automatiquement qui est le sujet. La forme verbale vous indique le sujet non-dit, comme dans cet exemple: Ho una macchina (oh oo-nah Mahk-kee-nah) signifie "Je dois une voiture."

Vérifiez la table suivante du verbe avere (AHvéh-Reh) (d'avoir) - avec les pronoms sujets comme:

Conjugaison de prononciation

io ho

ee-oh oh




Tu Hai

aussi ah-ee

lui / lei ha

cabinets-ee / jeter ah

noi abbiamo

Noh-ee-ahb apicultureah-moh

voi avete

voh-ee ah-véh-teh

loro hanno

Loh-roh ahn-Noh

Le sujet dans l'exemple précédent vous permet de voir quelle forme verbe correspond à quel pronom personnel. En utilisant le verbe dans une phrase, cependant, un de langue maternelle italienne dirait:

  • Cane Ho. (oh oon kah-neh) (J'ai un chien.)
  • Hai cane. (ah-ee oon kah-neh) (Tu as un chien.)

Le reste des pronoms dans la liste continue de la même manière.

Chaque fois que le sujet dans une phrase est pas très clair - par exemple, lorsque l'on parle d'une troisième personne (dans l'exemple suivant, Luca) - ou la phrase est source de confusion, dire le sujet. Une fois nommé, cependant, le nom ou un pronom gouttes sur:

  • Luca de la renommée. Mangia una mela. (cabinets-kah ah Fah-meh mahn-jah oo-nah meh-lah) (Luca a faim. [Il] mange une pomme).

» » » » Mise en place des phrases simples en italien