Comment prononcer sons délicats dans la langue japonaise

La langue japonaise a quelques sons distincts qui sont peut être difficile à prononcer. Pour être compris en japonais, vous devez savoir comment ces sons, qui ont tendance à donner des anglophones de la peine à prononcer. Une fois que vous obtenez le coup de lui, le système de son japonais est pas aussi difficile que vous avez pensé.

Romanisée japonais est un système qui convertit les symboles traditionnels de kanji de Japonais dans les lettres utilisées en anglais. Il existe principalement deux systèmes de r# 333-maji- le plus populaire est le système Hepburn, qui se concentre davantage sur reflétant les sons exacts de japonais.




R # 333-Maji utilise parfois des symboles pour vous aider à obtenir le droit de prononciation. Ce qui suit sont des symboles qui pourraient être nouveau pour vous.

  • Macrons (que peu de lignes mignon) - comme dans ok # 257-san (la mère), OT # 333-S n ° 257-n (le père), et Y # 363-binkyoku (bureau de poste) - vous dit de faire une voyelle longue.

  • Deux voyelles identiques dans une rangée - comme est l'adjectif ureshii (heureux) - vous indique que la seconde voyelle peut changer en fonction de la forme, comme dans ureshiku et ureshikatta.

Voici quelques-unes des règles de prononciation pour les plus insolites r# 333-maji lettres:

R # 333-Maji LettrePrononciation règle
Ensembles de deux consonnes identiques - pp, bb, art, etc.Ne dites pas que la lettre twice- suffit de tenir le son d'un momentlonger. Les lettres sonnent comme une seule consonne précédée par BREF pause. Par example, gakk # 333- est prononcéGAHK-kohh.
rFabriqué en appuyant sur le bout de la langue derrière le teeth.It supérieure est semblable à la brève de son volet dans la «laitue» ou «lettre» inAmerican anglais. Veillez à ne pas courber la langue!
f - survient avant la voyelle uA son doux prononcée en amenant la lèvre supérieure et la lowerlip proches les uns des autres et l'air soufflant doucement.
tsSonne comme la ts dans "chats." Bien qu'il ne début de phrase en anglais, il est assez fréquent en japonais.
i et uCes voyelles sont chuchotés quand ils se produisent entre les consonnes de twovoiceless, tels que p, t, k, l, sh, ch, ts, et h, ou atthe fin d'un mot quand il est précédé par une consonne sans voix. Par example, ashita (tomorrow- prononcée ah-Shee-tah) peut sembler ashta pour vous.
eiSonne comme une voyelle longue (# 275-). Par exemple, le motsensei (enseignant- prononcé sehn-sehh) Soundslike habituellement Sens # 275-.
gSons nasalisée, surtout quand il se produit entre les voyelles, je asinKaga desu ka (Comment est-il? - Prononcés ee-kah-gahdeh-soo kah).
n suivie par p, b ou mSonne comme m. Par example, tenpura (tempura- prononcédix-poo-rah) Sonne comme tempura.
n suivie par k ou gOn dirait que ça étant articulée à l'arrière de la bouche, asin gink# 333- (prononcé par la Banquegeen-kohh).

» » » » Comment prononcer sons délicats dans la langue japonaise