Séjourner dans un hôtel japonais

Choisir le bon Hoteru

Sommaire

(hôtel Hoh-teh-roo-) peut faire un voyage que vous prenez plus agréable. Chaque jour de votre aventure commence et se termine à l'hôtel.

Dans la matinée, un bon hôtel vous propose un petit déjeuner rafraîchissant, et la nuit, il vous offre un lit confortable. Espérons que les greffiers au furonto (foo-Rohn-toh- réception) sont gentils et serviables. Ayant une grande expérience à un Hoteru peut aider à rendre votre voyage un succès.

Vérification dans un hôtel

Dès que tu tsuku (tsoo-koo- arriver) dans un hôtel japonais, un bocirc-i-san (bohh-ee-sahn- portier) vous aide avec vos bagages. (Si vous êtes au Japon, il n'y a pas besoin de lui donner un pourboire. Est-ce pas incroyable?)

Conjuguer le verbe tsuku (tsoo-koo- y arriver). Il est un u-verbe.

Forme

Prononciation

tsuku

tsoo-koo

tsukanai

tsoo-kah-nah-ee

tsuki

tsoo-kee

tsuite

tsoo-ee-teh

Allez à la furonto (foo-Rohn-toh- réception). Si vous ne disposez pas d'une réservation, demandez-leur si elles ont une akibeya (vacance ah-kee-beh-yah-). Tu peux dire Akibeya wa ka arimasu (ah-kee-beh-yah wah ah-ree-mah-soo kah- Toute vacance?).

Si vous avez une réservation ou ils ont un poste vacant, chekku en suru (chehk-koo-een-soo roo- check-in). Greffiers de l'hôtel sont formés pour parler très poliment. Si vous êtes au Japon, un employé de l'hôtel vous adresser avec votre nom et -sama (sah-Mah- M. / Mme.), qui est la version super-poli, professionnel de -san (sahn).

Le greffier vous donnera probablement une yocirc-shi (forme yohh-shee-). Écrivez votre namae (nah-mah-EH-nom), jucirc-sho (adresse jooo-shoh-), et denwa-bangocirc- (numéro de téléphone Dehn-wah-Bahn-gohh-) sur elle. Si le greffier demande, montrez-lui votre pasupocirc à- (pah-soo-pohh-toh- passeport). Enfin, obtenir un kagi (kah-gee- clé) de votre heya (salle heh-yah-).

Quel étage est votre chambre? Est-il sur la nana-kai (nah nah-kah-EE-septième étage) ou sur le 37-kai (Sahn-jooo-nah nah-kah-EE-37ème étage)? Précisez votre plancher à l'aide d'un chiffre, plus le compteur -kai.

Quelle pièce est la vôtre? Reportez-vous à votre chambre en utilisant un chiffre, plus le compteur-gocirc-shitsu (gohh-Shee-tsoo) .IS il 502-gocirc-shitsu (Goh-Hyah-koo-nee-gohh-Shee-tsoo- la chambre n ° 502) ou 2502-gocirc-shitsu (nee-sehn-Goh-Hyah-koo-nee-gohh-Shee-tsoo- la chambre n ° 2 502)?

Comme vous vérifiez, vous voudrez peut-être demander où le parking est, si l'hôtel dispose d'un service de chambre, et la façon d'obtenir un appel de réveil. Vous voudrez peut-être demander kuricirc-ningu sacirc-Bisu (koo-reee-neen-goo SAHH-bee-Soo service de blanchisserie) ou utiliser l'hôtel kinko (coffre-fort vif-koh-) pour stocker vos objets de valeur. Posez toutes vos questions lors de votre arrivée afin que vous puissiez neru (Neh-roo- sommeil) ainsi. Certaines ou toutes les phrases suivantes peuvent être utiles:

  • Chekku-auto wa nan desu ka-ji. (chehk-koo-ah-oo-wah Nahn HO-jee DEH-soo kah- Quand l'heure de départ?)
  • Chocirc-shoku wa imasu tsuite ka. (chohh-shoh-koo wah tsoo-ee-teh ee-mah-soo kah- est petit déjeuner inclus?)
  • Chucirc-shajocirc- wa doko desu ka. (Chooo-chah-johh wah-doh koh deh-soo kah- Où est le garage de stationnement?)
  • Watashi wa ni Dengon arimasen ka. (wah-tah-Shee nee Dehn-gohn wah ah-ree-mah-sehn kah- Y at-il des messages pour moi?)
  • Rucirc-mu-sacirc Bisu wa arimasu ka. (rooo-moo SAHH-bee-soo ah wah-ree-mah-soo kah- Offrez-vous un service de chambre?)
  • Ashita mocirc-ningu kocirc-ru o onegaishimasu no Roku-ji. (ah-Shee-tah Noh roh-koo-jee nee mohh-neen-goo kohh-roo oh oh-neh-gah-ee-Shee-mah-Soo me donner un appel de réveil matin, à six heures demain , S'il vous plaît.)

Conjuguer le verbe neru (Neh-roo- dormir). Il est un verbe-ru.

Forme

Prononciation

neru

neh-roo

nenai

neh-nah-ee




NE

neh

nete

neh-teh

Mots à connaitre

Se chekku

chehk-koo-een

enregistrement

-gocirc-shitsu

gohh-Shee-tsoo

numéro de chambre [contre]

kagi

kah-gee

clé

mocirc-ningu kocirc-ru

mohh-neen-goo kohh-roo

Réveil

neru [ru]

neh-roo

dormir

rucirc-mu-sacirc Bisu

rooo-moo SAHH-bee-soo

service de chambre

tsuku [u]

tsoo-koo

arriver

Vérification sur un hôtel

C'est chekku-auto (chehk-koo-ah-oo-toh- caisse) temps! Emballez vos trucs et ne pas wasureru (wah-soo-REH-roo- oublier) quoi que ce soit dans votre chambre. Allez à la furonto (réception foo-Rohn-toh-) à chekku-auto et payer votre facture. Vous pouvez voir quelques frais supplémentaires sur votre facture:

  • denwaryocirc- (Dehn-wah-ryohh- frais d'utilisation de téléphone)
  • inshokuryocirc- (een-shoh-koo-ryohh- nourriture et boire frais)
  • kuricirc-ningudai (koo-reee-neen-goo-dah-EE frais de buanderie)
  • zecirc-kin (zehh-keen- impôts)

Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire du personnel de l'hôtel, après vérification, il suffit de les demander.

  • Allez-ji fait nimotsu o azukatte kudasai. (mah-deh Goh-jee nee-moh-tsoo ah ah-zoo-KAHT-teh koo-dah-sah-EE S'il vous plaît garder mes bagages ici jusqu'à cinq heures.)
  • Ryocirc-shucirc-sho o kudasai. (ryohh-shooo-shoh oh koo-dah-sah-EE S'il vous plaît donnez-moi la réception.)
  • Takushicirc- o Yonde kudasai. (tah-koo-sheee oh Yohn-deh koo-dah-sah-EE S'il vous plaît appeler un taxi.)

Si les employés peuvent répondre à votre demande, ils diront desu kekkocirc- (kehk-kohh deh-Soo-il est bon). Desu Kekkocirc- est la version polie de ii desu (eee deh-Soo-il est bon).

Fait attention. Les deux desu kekkocirc- et desu ii peut signifier soit que est très bien ou pas merci, en fonction de la situation. Si un greffier dit kekkocirc- desu comme une réponse à l'une de vos demandes, cela signifie que ça va. Mais si quelqu'un dit desu kekkocirc- juste après que vous lui offrez une boisson, cela signifie non merci.

En ajoutant masen ka (mah-sehn kah) à la fin d'une demande comme Tabete kudasai (tah-beh-teh koo-dah-sah-EE manger s'il vous plaît), vous pouvez en faire la demande sembler un peu plus douce et plus poli. Par example, Tabete kudasai masen ka sons beaucoup plus poli que Tabete kudasai. Masen est juste un suffixe poli à la forme négative et de ka est la question particules. Il signifie quelque chose comme Pas vous? ou Pourriez-vous? Usage masenka lorsque vous demandez une faveur d'un employé de l'hôtel.

Mots à connaitre

chekku-auto

chehk-koo-ah-oo-HO

check-out

denwaryô

Dehn-wah-ryohh

frais d'utilisation de téléphone

Harau [u]

hah-rah-oo

payer

inshokuryô

een-shoh-koo-ryohh

Aliments et boissons responsable

kuricirc-ningudai

koo-reee-neen-goo-dah-ee

frais de blanchisserie

nimotsu

nee-moh-tsoo

bagages / bagages

ryocirc-shucirc-sho

ryohh-shooo-shoh

réception

secirc-kyucirc-sho

sehh-kyooo-shoh

facture


» » » » Séjourner dans un hôtel japonais