Comment créer des publicités spécifiques à la culture

Lors de la création des publicités commerciales ciblées à un groupe culturel particulier, vous devez concevoir vos annonces avec des images et des messages qui font appel à cette culture. Voici quelques façons d'attirer l'attention des gens au sein d'un groupe culturel spécifique:

  • Mettre les gens dans vos photos publicitaires qui sont dans le même groupe ethnique (pas trier du même) que les personnes que vous ciblez. En incluant les personnes de leur race ou de culture, vous donnez des clients potentiels le sentiment qu'ils appartiennent avec le produit ou le service que vous vendez.

  • Gardez à l'esprit les différentes définitions de ce qui constitue une famille. Pour la communauté afro-américaine, vous pouvez avoir plusieurs photos de la fois un homme et une femme chef de ménage et de plusieurs enfants, avec un parrain ou deux. Une famille hispanique peut être composée d'un père, mère, plusieurs enfants, cousins, grands-parents, oncles, tantes et.

  • Images (pas seulement des photos de personnes) peuvent évoquer des émotions fortes, dont certaines peuvent être influencés culturellement. Soyez prudent d'inclure des images culturellement appropriés. Certaines images peuvent être carrément offensant pour certains groupes.




Une étape fondamentale dans l'ajustement votre matériel de marketing pour les marchés ethniques, tout est converti dans la langue cible et créer des annonces dans la langue maternelle du consommateur:

  • Rééquiper votre message traduit d'une manière qui rend votre auditoire plus réceptif à elle. Vous devez traduire non seulement des mots, mais aussi la culture. Recommencer à zéro pour élaborer un message qui est susceptible de faire appel à des clients potentiels sur un niveau à la fois informatif et émotionnel.

    Un traducteur ou interprète qui a de l'expérience avec la culture peuvent vous aider à composer un message approprié et attrayant, et en évitant les mots ou les phrases potentiellement offensives.

  • Assurez-vous que vous savez exactement quel groupe vous ciblez. Vous pensez probablement, “ Eh bien, oui, duh ”!; mais cela arrive plus souvent que vous pouvez penser.

Conversion une langue à une autre est une compétence que peu de gens aux États-Unis ont maîtrisé, afin de trouver la bonne personne pour le travail est souvent un défi énorme.

  • Cherchez quelqu'un dont la langue maternelle est celle que vous ne savez pas - la langue que vous avez besoin de convertir. Aussi, pour trouver quelqu'un qui a de l'expérience dans votre secteur ou domaine de nécessité, tels que juridique, commercial ou médico cette personne va avoir une meilleure compréhension des mots et des concepts spéciaux.

  • Être bilingue ne se qualifie pas une personne à interpréter, surtout si vous êtes dans une industrie qui utilise un vocabulaire très spécialisé. Si vous vendez des maisons ou des voitures, la plupart des gens bilingues peuvent probablement gérer l'interprétation. Si vous vendez des produits pharmaceutiques ou de matériel de réseau informatique, cependant, chercher un interprète qui a une certaine expérience dans le domaine.

Vous pouvez trouver un traducteur ou interprète dans votre région en cherchant sur le site Web de l'American Translators Association.


» » » » Comment créer des publicités spécifiques à la culture