Découvrir plus sur le Coran

La tradition islamique décrit le Coran comme un vaste océan de connaissances qui ne cesse, dans sa sagesse, peu importe combien vous étudiez. Vous voudrez peut-être de continuer à enquêter sur le Coran, à la recherche de nouvelles perspectives, les défis et perspectives.

Sommaire

Comparaison des «traductions»

Vous pouvez trouver plusieurs «traductions» du Coran à tout grande librairie.

Ne comptez pas sur une seule traduction du Coran, mais plutôt obtenir deux ou trois que vous pouvez comparer et de contraste.

Bien sûr, l'arabe ne change jamais, mais la traduction en anglais est basé autant sur l'interprétation comme il est sur la «traduction» - parce que personne ne peut refléter pleinement mot la profondeur de nombreux concepts trouvés dans la langue arabe.

Traducteurs varient souvent dans la façon dont ils choisissent de traduire ou d'interpréter ces concepts coraniques. Comparer et contraster deux ou trois "traductions" vous aide à obtenir une profondeur plus large de la signification du Coran.

Voici quelques "traductions" qui reflètent sens arabe et d'origine du Coran:

  • Le Saint Coran: Anglais traduction des sens et commentaires, par Abdullah Yusuf Ali-publié par le roi Fahd Saint Coran Printing Press. Cette traduction célèbre a été approuvé depuis longtemps par la famille royale saoudienne.
    Ali, un converti à l'islam en Colombie, fait un bon travail de refléter l'éloquence du Coran, et ses notes sont pour la plupart brillante.
    Le traducteur utilise vieux style anglais, ce qui le rend un peu difficile à lire pour le lecteur moderne. Mais, si vous pouvez lire de la littérature ancienne à l'anglaise, comme Shakespeare, alors vous pouvez vous sentir à l'aise à lire la traduction de Ali ainsi.
    Enfin, le travail de Ali a un assez bon indice qui peut vous aider dans votre recherche sur le Coran.
  • La signification du Coran Glorieux, une traduction explicative par Mohammed Marmoduke Pickthall- publié par Maktaba Jawahar al Uloom. Cette traduction est habituellement vendu dans les éditions de poche, ce qui en fait un bon compagnon de Voyage.
    Pickthall, un converti à l'Islam Colombie, mélange de simplicité de la langue avec éloquence. Son travail a presque pas de notes, et l'indice est pas très complet.
    Cependant, son manque de commentaires et excellente traduction prouver une grande combinaison si vous voulez lire et comprendre le Coran pour vous-même avant de vous aventurer dans l'interprétation des interprètes.
  • Le Majestic Coran, Abdal Hakim Murad par, Mostafa al-Badawi, et Uthman Hutchinson- publié par la Fondation Nawawi: Ce livre offre une combinaison unique de simple, facile à comprendre l'anglais avec beaucoup d'élégance afin de refléter le rythme du Coran. Il contient plus de 800 notes qui puisent dans la tradition classique de l'interprétation coranique.



Avant de commencer la lecture de la traduction (ou interprétation) du Coran, vous devriez vérifier dans les qualifications du traducteur. La plupart des bons traductions sont faites par ceux qui ont une commande expert de la langue arabe et en anglais. En outre, des traducteurs qui connaissent parfaitement la culture occidentale sont généralement plus fiables.

La plupart des traductions du Coran en anglais (et autres langues européennes) premières ont été faites par les missionnaires chrétiens, qui a introduit plusieurs extraterrestre - et souvent désobligeantes - concepts dans le Coran. En tant que tel, vous voudrez peut-être éviter ces traductions si vous voulez découvrir le message authentique et enseignements du Coran.

Écouter le Coran

Le message du Coran peut être comprise par sa lecture, mais la meilleure façon de découvrir l'âme puissante du Coran est à l'écoute de sa belle récitation.

Les Musulmans non arabophone sont aussi impressionné par la voix Coran comme le sont les musulmans arabophones qui peuvent comprendre le sens comme il est récité. Beaucoup de non-musulmans, tels que les auteurs Michael vend et Karen Armstrong, parlent aussi de la tendresse presque thérapeutique incidence de la récitation coranique sur ses auditeurs. En tant que tel, votre expérience du Coran ne peut être complète sans écouter sa voix magnifique.

Découvrez ces récitations sur le Web:

  • Islam Web. Vous trouverez plus de 130 récitants à choisir sur ce site. Les noms sont classés en anglais, il est donc plus facile de choisir un récitant.
  • Islam Way. Ce site présente les plus célèbres récitateurs connus dans le world.tabmark musulmane

Étudier l'arabe

L'arabe est la langue du Coran. Avec l'énorme profondeur qui porte cette belle langue, vous ne pouvez pas saisir pleinement les enseignements du Coran sans comprendre la langue arabe.

Voici quelques conseils si vous voulez étudier la langue du Coran:

  • Si vous habitez près d'une université, la plupart des écoles offrent des cours d'initiation arabes. Ces classes fournissent un bon moyen de vous familiariser avec les alphabets et la grammaire de base.
  • Procurez-vous un exemplaire de Le Dictionnaire du Saint Coran, Abdul Mannan par Omar, publié par la Fondation Noor International, Inc. Omar traduit avec précision et explique la signification des mots arabes trouvés dans le Coran entièrement. En outre, l'annexe donne une bonne introduction à la langue arabe et de sa structure grammaticale.

Prendre des cours

Cours d'études islamiques, dont de nombreux collèges et universités offrent maintenant, peuvent vous aider à découvrir plus sur le Coran et l'islam en général.

Comprendre, cependant, que les études universitaires de la religion est différente de celle de l'étude de la vie musulmane. Si vous êtes plus intéressés à savoir comment l'islam est vécu et à découvrir les conceptions traditionnelles de l'Islam, votre temps est peut-être mieux dépensé parler aux musulmans ou lire des livres sur le Coran et l'islam.

Aussi, si vous vivez dans ou près d'une grande ville, vous pouvez généralement trouver un centre de connaissances où les musulmans et les non-musulmans se réunissent pour étudier le Coran et l'islam. Par exemple, si vous vivez dans la Bay Area en Californie, vous pouvez regarder dans assister à des cours à l'Institut Zitouna, qui offre des cours sur les sciences coraniques et de l'islam en général.

Parler aux musulmans

Converser avec les musulmans sur le Coran fournit un excellent moyen pour en savoir plus sur la façon dont les musulmans traditionnels comprendre et interpréter le livre.

La plupart, mais pas tous, les musulmans sont très à l'aise de discuter de leur foi avec les non-musulmans. Cependant, vous devriez vous rappeler que chaque musulman a un bon niveau de connaissance sur le Coran. Vous pourriez avoir à parler à quelques-uns avant que vous pouvez avoir un aperçu de l'Écriture dans la perspective d'un musulman.

Si vous ne connaissez pas personnellement musulmans, vous pouvez trouver votre mosquée locale à travers islamique Finder. Contactez les personnes à votre mosquée locale, qui sont souvent très ouverts à vous mettre en contact avec un musulman ou un peu de musulmans.

Si vous habitez à proximité d'un campus universitaire, vous pouvez contacter les musulmans par leur organisation respective campus, généralement connu sous le nom de l'Association des étudiants musulmans.


» » » » Découvrir plus sur le Coran