Comment nommer un enfant dans le judaïsme

Le judaïsme a plusieurs traditions entourant la nomination d'un bébé. La tradition ashkénaze est de nommer l'enfant après un parent décédé. La tradition séfarade dit de nommer l'enfant après un parent vivant.

Les deux traditions juives suggèrent que l'enfant doit être nommé d'après quelqu'un que vous respectez et admirez, un modèle pour votre enfant à suivre (si les deux traditions se prononcer qu'un enfant ne devrait pas avoir le même nom que son parent). Peut-être plus important encore, le nom devrait faire apparaître joyeux souvenirs et des sentiments, de sorte que vous ne serait pas un enfant le nom de votre oncle Shlomo, qui a détourné de l'entreprise familiale.

Notez que les Juifs en dehors d'Israël ont généralement deux noms donnés: l'un en hébreu et un dans la langue de leur lieu de naissance. Le dernier nom apparaît généralement sur le certificat de naissance de l'enfant, mais le nom hébreu est ce qu'il ou elle serait appelé dans les cercles et les fonctions religieuses.

Le nom hébreu est presque toujours soit biblique d'origine (sur 2800 noms de personnes dans la Bible, moins de 140 sont effectivement utilisés aujourd'hui) ou un mot hébreu comme Tovah (“ la bonté ”) ou Baruch (“ bénie ”). En Israël, bien sûr, les gens vont juste par leurs noms hébreux, comme Yoram, Avital, Tamar, et Asher.




Bien que la corrélation entre quelqu'un est nom commun et nom hébreu est parfois évidente (comme Gabriel et Gavriel), plus souvent vous devez étirer vraiment voir la connexion. Généralement, les gens choisissent un nom hébreu et nom commun qui sont associés en utilisant l'un des critères suivants:

  • Le nom commun est un dérivé du nom hébreu. Par exemple, Sam vient de Samuel, qui vient de Shmuel, un personnage biblique célèbre.

  • Les noms partagent le même sens. Helen vient du mot grec signifiant “ la lumière, ” de sorte que vous pouvez utiliser le nom hébreu “ Ora, ” ce qui signifie également “. Lumière ”

  • Les noms se ressemblent. Le nom Lauren vient du mot latin pour le laurier (un symbole de victoire). Donc Lauren peut avoir le nom hébreu Dafna, ce qui signifie également “ laurier, ” ou elle peut être appelé Leah simplement parce qu'ils partagent la “ L ” retentit. De même, un garçon peut être appelé Max par ses camarades de classe et Moshe sur son certificat de nom juif.

  • Les noms ont aucun lien du tout. Par exemple, les parents, qui veulent honorer le grand-père de l'enfant Mayer, donnent leur fils ce nom hébreu. Cependant, peut-être qu'ils ne peuvent pas penser de tout bon nom anglais correspondant, de sorte que le certificat de naissance lit “-Laurent ”. Plus tard dans la vie, quand les gens lui demandent sur le lien entre Laurent et Mayer, il va obtenir de bons à faire des réponses à la volée.

Notez que les noms juifs comprennent généralement le nom du père de l'enfant, et parfois à la fois le père et la mère. Par example, “ Shaul Ben Noach ” (“ Saül, fils de Noé ”) ou “ bat Orah Adam v'Yehudit ” (“ Ora, fille d'Adam et Judith ”).

Les Juifs traditionnels ne pas utiliser le nom d'un enfant jusqu'à ce qu'il ou elle a été officiellement annoncé à la communauté. Pour les garçons, ce qui se passe sur le huitième jour, au cours de la brit milah. Les filles sont annoncés à la synagogue ou dans un rituel plus privé. La plupart des parents anglophones à l'extérieur d'Israël annoncent et expliquent le nom anglais de leur enfant aussi.


» » » » Comment nommer un enfant dans le judaïsme