Poser des questions poliment en allemand

Lorsque vous êtes dans un pays germanophone, vous êtes lié pour vous retrouver dans un certain nombre de situations où vous devez poser beaucoup de questions que vous trouverez votre chemin autour - par exemple, où la banque est plus proche ou combien de temps le train sera retardé - ou vous pouvez tout simplement besoin de demander à quelqu'un de parler plus lentement. Vous trouverez beaucoup le vocabulaire suivant utile dans diverses situations.

Ces expressions peuvent vous aider à obtenir l'attention de quelqu'un, excusez-vous, ou demander à quelqu'un de se répéter:

  • Entschuldigung! (Je suis désolé. / Excusez-moi.)

  • Entschuldigen Sie bitte! (Excusez-moi, s'il vous plaît. / Je vous demande pardon.)

  • Entschuldigung? (Pardon?)

  • Verzeihung Bitte. (Excusez-moi. / Pardonnez-moi.)

  • Verzeihung! (Pardon!)

  • Wie Bitte? (Pardon? / Désolé? / Je vous demande pardon?) Vous utilisez cette phrase quand vous ne comprenez pas ce que quelqu'un a dit.

Après avoir obtenu l'attention de la personne, vous devrez peut-être suivi avec une demande d'aide. Voici quelques demandes communes pour obtenir de l'aide et demander à quelqu'un de se répéter ou de parler plus lentement:

  • K # ​​246-Sie mir nnten Bitte helfen? (Pourrais-tu m'aider s'il te plait?)

  • K # ​​246-nnten Sie das Bitte wiederholen? (Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît?)




  • K # ​​246-nnten Sie Bitte langsamer speak? (Pourriez-vous s'il vous plaît parler plus lentement?)

Dans un restaurant, vous pouvez obtenir le service avec les expressions suivantes. Rappelez-vous juste de commencer avec Entschuldigen Sie bitte! (Excusez-moi, s'il vous plaît!)

  • Était w # 252-rden Sie zum Essen empfehlen? (Que recommanderiez-vous à manger?)

  • Sie mir Bringen / Qui sommes Bitte mourir Speisekarte / Die Rechnung. (S'il vous plaît apportez-moi / nous le menu / vérification.)

  • K # ​​246-nnten Sie einen Bitte L # 246-FFEL / eine Serviette bringen? (Pourriez-vous apporter une cuillère / une serviette, s'il vous plaît?)

  • Ich h # 228-tte Gern. . . (Je le voudrais...) Lorsque la commande de nourriture ou de boisson, ajouter l'élément du menu à la fin de cette phrase.

Lorsque vous magasinez dans un magasin ou un autre grand magasin, ce qui suit peut vous aider à naviguer plus facilement:

  • Wo ist die Schmuckabteilung / Schuhabteilung? (Où est la bijouterie / département de chaussures?)

  • Wo finde ich die Rolltreppe / Toiletten mourir? (Où puis-je trouver l'escalier mécanique / toilettes?)

  • Haben Sie Lederwaren / Regenschirme? (Avez-vous transporter des marchandises en cuir / parapluies?)

  • Wie das viel de Kostet Hemd / Tasche meurent? (Combien coûte la chemise / sac coût?)

  • K # ​​246-nnten Sie das Bitte als Geschenk einpacken? (Pourriez-vous conclure que comme un cadeau, s'il vous plaît?)

Lorsque vous êtes à pied autour de la ville et ont besoin d'indications sur la rue, les questions suivantes peuvent vous aider à trouver votre chemin:

  • Wo ist das Hôtel Vierjahreszeiten / Hôtel Continental? (Où est l'Hôtel Vierjahreszeiten / Hôtel Continental?)

  • Eine Banque Gibt / eine Bushhaltestelle in der N ° 228-il? (Y at-il un arrêt de bus / bancaire près d'ici?)

  • K # ​​246-Sie mir nnten Bitte Sagen, wo die Post / der ist Parc? (Pourriez-vous me dire où le bureau de poste / parc est, s'il vous plaît?)

Ces questions sont très pratiques lorsque vous prenez les transports en commun:

  • Wo ich kann eine Fahrkarte kaufen? (Où puis-je acheter un billet?)

  • Wie viele Haltestellen sind es zum Bahnhof / Kunstmuseum? (Combien d'arrêts est-il de la gare / musée d'art?)

  • Ist das der Bus / die U-Bahn zum Haydnplatz / Steyerwald? (Est-ce le bus / métro pour Haydnplatz / Steyerwald?)

  • Wie oft f # 228-HRT mourir Stra # 223-enbahn nach Charlottenburg / Obermenzing? (Combien de fois le tramway aller à Charlottenburg / Obermenzing?)

  • Ich m # 246-chte zum Hauptbahnhof. Dans welche Richtung muss ich fahren? (Je voudrais aller à la gare principale. Dans quelle direction dois-je aller?)

  • Von welchem ​​Gleis f # 228-HRT der K # 246-LN de Zug / Paris ab? (Piste qui fait le train pour Cologne / Paris laisser partir?)


» » » » Poser des questions poliment en allemand